开源一个可以用banana pro翻译涩图的项目~
首先上github链接:
这个项目本质上是一个把图片的一部分剪下来,经过api/手动处理后回填到原图片的项目。
我们都知道banana可以翻译正常漫画,但是合理利用这个项目也可以轻松把涩图漫画也翻译成毫无P图痕迹的漫画哦。
原理很简单,banana拒绝翻译涩图的原因是,你把涩图发给了banana!
这好像是一句废话,但我们反过来思考就能发现,如果我们不把完整的涩图发给,而是把有台词的部分切片发给它,它就不会拒绝~
(这么一想,我其实是不是不用加nsfw标签?)
那么通往真理的大道就打开了:
上传你的图片到本项目
圈出台词所在的图片(我看到其他漫画翻译项目可以自动检测文本框,使用comic text detector之类的工具实现的,先摆烂一会,等一个pr~)
使用nano banana pro的api发起翻译请求(当然也提供了不使用api手动替换的途径)
翻译后的对话自动回填到涩图中!
还有一些注意事项:
gemini-business2api项目可以白嫖banana pro,但是通过2api的生图成功率比较低,因为图片虽然生成了,但url好像经常没有被项目返回。可能需要看看项目能不能二开一下修复这个问题才能爽嫖?使用纯banana api就不会有问题,成功率99.99%。实在没有纯api的话也可以用手动模式,在gemini-business一张一张翻译再复制回项目ww
gemini-business2api生图问题解决了,现在可以稳定生图,等我给这个项目提pr
更新:pr已经提交了,如果2api项目的佬友还没合并的话,你们可以参考我pr的内容改两句代码后直接运行。圈出图片所在的台词时,不要圈太小了,尽量圈大点,比如这样:
除了文本框,还要多截一些周围的景色。
因为结果测试,如果不截一些景色的话,就会导致banan喜欢偷懒不嵌字,把日文原图发回来。
推荐提示词,可以自行修改:
0. 使用banana pro 1. 请用banana中文翻译替换掉图片里的日文。是的,生成一张只有中文的图! 3. 这句台词的大意是:[]

